Informationstechnologie

Informationstechnologie

In den letzten zehn Jahren sind Informationstechnologien immer populärer und komplexer geworden. Tagtäglich kommen neue IT-Lösungen und -Produkte auf den Markt, was auch bedeutet, dass der Bedarf an verlässlichen und präzisen Übersetzungen rapide ansteigt.

Hier bei Eurideas sind wir stolz auf unsere Detailgenauigkeit, denn wir wissen, dass bei der Übersetzung von IT-Produkten Genauigkeit und Konsistenz von größter Wichtigkeit sind.

Unsere Spezialgebiete

  • Software- und Hardware-Übersetzung, Lokalisierung
  • Betriebssysteme
  • Übersetzungen im Telekomsektor
  • Apps
  • Bedienungsanleitungen
  • Website-Übersetzungen
  • E-Learning-Module
  • ERP-Systeme

Unsere Expertenteams

Alle Übersetzungen werden immer von zwei Übersetzerinnen angefertigt. Unsere Übersetzer verfügen über viel Erfahrung mit IT-Übersetzungen und sind mit der relevanten Fachterminologie – EU-weit und international – bestens vertraut. Sie kennen sich außerdem mit den Gesetzen und Bestimmungen vor Ort aus.

Strikte Qualitätskontrolle

Zweistufige firmeninterne Qualitätskontrolle durch unser QS-Team:

  • Terminologieüberprüfung sowie Prüfen von Namen, Organisationen, juristischen Dokumenten und Fachbegriffen
  • Formatierung der Übersetzung entsprechend des Ausgangstextes
  • Überprüfung von Inhalt, Konsistenz und Kohärenz.

Auf diese Weise können wir höchste Qualitätsstandards gewährleisten.

EU- und Nicht-EU-Sprachen

Wir verfügen über Expertenteams für IT-Übersetzungen für alle EU-Sprachen und auch zahlreiche Nicht-EU-Sprachen wie z. B. Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Arabisch, Hebräisch, Russisch, Hindi, Serbisch, brasilianisches Portugiesisch und viele mehr. Sollten Sie eine Sprache benötigen, die hier nicht aufgelistet ist, so kontaktieren Sie uns bitte einfach per E-Mail.