BROSCHÜRE
HERUNTERLADEN

Übersetzung

Übersetzung

Wir bieten Übersetzungsleistungen in mehr als 50 Sprachen an und arbeiten dafür mit 800 Übersetzerinnen und Übersetzern zusammen:

Wir bieten Übersetzungsleistungen in mehr als 50 Sprachen an und arbeiten dafür mit 800 Übersetzerinnen und Übersetzern zusammen:Wir bieten Übersetzungs- und Dolmetschleistungen in folgenden Sprachen an:

  • 24 Amtssprachen der Europäischen Union: Bulgarisch, Tschechisch, Dänisch, Deutsch, Griechisch, Englisch, Spanisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Irisch, Kroatisch, Ungarisch, Italienisch, Litauisch, Lettisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Schwedisch
  • Andere europäische Sprachen (zum Beispiel): Norwegisch, Isländisch, Russisch, Ukrainisch, Türkisch, Serbisch, Bosnisch, Mazedonisch, Montenegrinisch, Albanisch
  • Andere Sprachen (zum Beispiel): US-Englisch, lateinamerikanisches Spanisch, brasilianisches Portugiesisch, Arabisch, Hebräisch, Malaiisch, Indonesisch, Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Vietnamesisch, Hindi, Urdu, Dari, Kurdisch, Swahili, Afrikaans und viele weitere Sprachen.

Die Übersetzung wird immer von einem Muttersprachler der Zielsprache angefertigt, der das nötige Wissen auf dem jeweiligen Fachgebiet mitbringt. Während des Übersetzungsprozesses achten wir sehr sorgfältig auf die Verwendung der richtigen Sprachvariante (z. B. Deutsch für Deutschland oder Deutsch für Österreich) und lokalisieren den übersetzten Text für das Zielland. Alle Übersetzungen werden von einer zweiten Übersetzerin korrekturgelesen, die ebenfalls Muttersprachlerin der Zielsprache ist. Zweistufige firmeninterne Qualitätskontrolle durch unser QS-Team:

  • Terminologieprüfung sowie Prüfen von Namen und Organisationen
  • Formatierung der Übersetzung entsprechend des Ausgangstextes
  • Überprüfung von Inhalt, Konsistenz und Kohärenz.

Wenn alles perfekt ist, liefern wir die fertige Übersetzung an den Kunden.

Knappe Fristen

Uns ist bewusst, dass – insbesondere für EU-Projekte und Pressemitteilungen – der Zeitrahmen für Übersetzungen manchmal sehr knapp bemessen ist, aber dennoch unbedingt eingehalten werden muss. Daher sind knappe Fristen für uns kein Problem. So sind wir beispielsweise in der Lage, die Übersetzung von Pressemitteilungen innerhalb weniger Stunden oder über Nacht anzubieten.



Für weitere Informationen können Sie uns gerne kontaktieren.