About us

About us

Eurideas Language Experts is the best solution for your multilingual communication needs. We provide translation services in more than 50 languages.

Eurideas Language Experts, with offices in Germany, Belgium and Hungary, provides professional translation, localization, editing, proofreading and interpreting services. We specialize in legal, financial, business, marketing, medical, chemical, environmental, energy-related, technical translations, as well as in EU and international affairs.

The majority of our partners are European and international organizations, European Union (EU) Institutions, NGOs, international and European trade associations, communication and PR consultancies, multinational companies, SMEs and law firms. Because our EU Office is in Brussels, we are able to follow activities related to different policy fields directly (e.g., via attending events and conferences), and hold regular meetings with our partners in order to understand their projects better. We have recently opened a new client services office in Frankfurt, in order to serve our German partners better.

We understand how challenging and complex any translatable document can be. Therefore we have developed our own unique methodology and built up a professional linguist team in order to deliver high content in more than 50 languages, compliant with local legal requirements. We work with a pool of 800 translators, who translate into their native languages and are always experts of the topic they translate.

Our Mission

Eurideas Language Experts goes much further than simply providing translation services. We focus on fully understanding our partners’ interests and concerns and we adapt our services to fit each partner’s needs. We also work to tight deadlines and complete assignments outside standard office hours or over the weekend if necessary.

Our linguists

We work with an extensive pool of translators and interpreters in order to ensure that we assign the most suitable linguist for the given task. Our translators and proofreaders are all native speakers of the target language and are experts of the relevant thematic field.