Knowledge of financial laws and regulations
The financial and linguistic experts within out network make certain that strict financial regulations that vary across countries are adhered to, which often regard formatting, numbering and terminology in documents. Be it banking, investment or insurance, our project managers will ensure a translator with the necessary specialist knowledge is allocated to your project.
Financial documents we translate include:
- Financial Statements
- Credit Reports
- Bank Statements
- Equity Research
- Annual Reports
- Credit & Equity Research
- Fixed Income Research
- Profit and Loss Reports
- Balance Sheets
- Investment Documents
Our partners in this field include the World Bank, Eurochambres, Intesa Sanpaolo and Hong Kong Economic and Trade Office.
We work with expert teams
Each translation is carried out by a team of two translators. Our translators have a great deal of experience in financial translation, they know the relevant EU and international terminologies and technical terms. They are also aware of the local legislation and requirements.
Extensive quality control
Following the translation process, we carry out a two-step in-house quality check through our QA team, which consists of:
- terminology review, double-check of names and organizations, legal documents, technical terms
- formatting the translation(s) to reflect the original source document(s)
- content, consistency and coherence check.
This way we ensure the highest quality standards.
EU and non-EU languages
We have financial translation expert teams in all EU languages and in many non-EU languages, such as Chinese, Japanese, Korean, Arabic, Hebrew, Russian, Hindi, Serbian, Brazilian Portuguese, and many more. If the language you are interested in not listed here, please check with us via email.