Be they specifically dictated reports, speeches, interviews, focus groups, seminars, lectures, manuscripts, minutes, web broadcasts, radio and television broadcasts or any other type of videos, we produce high quality written documents based on your audio/video files.
We do transcriptions in all 24 official EU languages and in many other languages. The transcriptions are carried out by native speaker linguists and they are double-checked by a second native speaker linguist.
We are able to handle different types of audio and video files. We also add time codes to the transcribed text, so our partners can easily identify the written text and compare it to the original video or audio.
When translating video and audio files, first we do a transcription of the speech and we use this as a source text for the translation.
Please do not hesitate to contact us if you need further information.